|
Tariffs

We deliver a high-quality product. For
translations, basically the price is calculated per word of the source text. Rates are dependent on the language of the source text and the
target text an also whether a certified translation is required.
For texts (not to be certified) which are
delivered by
post or by email in PDF format which
cannot be “copied”, the number of words in the target text will be counted
for the costs calculation.
For sworn (certified) translation the
documents are generally delivered by email in PDF format which must be
converted to a working file in Word. The sworn translation’s end product is
always on paper. These additional tasks are charged per hour.
For activities such as corrections,
editing and proof-reading, as well as DTP processing we charge an hourly
rate.
No catches

At TransL Vertaalbureau:
a deal is a deal.
Before we start with
any assignment you will be provided with a detailed quotation which
includes the time factor. We always count the number of words in the
original source text; in this way there will be no unpleasant surprises on
receipt of the final invoice. After all, the translated text is not always
the same length as the original. For example, on average, an English text
is 10% to 15% longer than a Dutch text.
Guaranteed delivery
period

We deliver
professional and efficient translation services at very competitive prices,
to large or small companies, (semi) government departments,
service-providing organisations and private individuals, both nationally
and internationally. Jobs are always delivered within the agreed deadline.
Translations comply with the highest standards of quality. A controlling
revision occurs prior to the product being delivered. In this way we can
guarantee optimum results.
General terms and
conditions

All assignments are carried out in
accordance with the General Terms and Conditions of the Netherlands Society
of Interpreters and Translators (NGTV). A copy
will be provided on request.
|