We deliver a high-quality product. For
translations basically the price is calculated per word of the source text. Rates are dependent on the language of the source text and the target
For texts which are delivered by e-mail
which can be “copied” the number of words in the source text will be
counted for the costs calculation. For texts which are delivered by post or by e-mail which cannot be “copied” the number of words in the target
text will be counted for the costs calculation.
For activities such as corrections,
editing and proof-reading and DTP processing we charge an hourly rate.
To TransL Vertaalbureau:
a deal is a deal.
Before we start
with any assignment you will be provided with a detailed quotation which
includes the time factor. We always count the number of words in the
original source text, in this way there will be no unpleasant surprises on
receipt of the final invoice. After all, the translated text is not always
the same length as the original. For example, on average, an English text
is 10% to 15% longer than a Dutch text.
professional and efficient translation services at very competitive prices,
to companies which are large or small, (semi) government departments,
service-providing organisations and private individuals, both nationally
and internationally. The job is always delivered within the agreed delivery
period. The translations comply with the highest standards of quality. A
controlling double-check occurs prior to the product being delivered. In
this way we can guarantee optimum results.
General terms and
All assignments are carried out in conformity with the General
Terms and Conditions of the Netherlands Society of Interpreters and
Click HERE for a copy of these General Terms