top_image_orange.jpg

nl_flag.gif

translations.gif

extra_services.gif

 

 

 

TransL Vertaalbureau

De Geestlaan 10

2361 XX WARMOND

THE NETHERLANDS

Tel.   +31 71 301 2304

Mob. +31 6 1129 5445

Mail:  liz@transl.nl

 

CoC: 27319903

VAT: NL0022.09.868.B44

 

 

 

 

Logo Bureau btv.jpg   Bureau Wbtv

Logo NGTV.png    NGTV

Logo Sense.jpg   Sense

Logo SVVT.png    SNVT

 

Tariffs

 

We deliver a high-quality product. For translations, basically the price is calculated per word of the source text. Rates are dependent on the language of the source text and the target text an also whether a certified translation is required.

 

For texts (not to be certified) which are delivered by post or by email in PDF format which cannot be “copied”, the number of words in the target text will be counted for the costs calculation.

 

For sworn (certified) translation the documents are generally delivered by email in PDF format which must be converted to a working file in Word. The sworn translation’s end product is always on paper. These additional tasks are charged per hour.

 

For activities such as corrections, editing and proof-reading, as well as DTP processing we charge an hourly rate.

 

No catches

 

At TransL Vertaalbureau: a deal is a deal.

Before we start with any assignment you will be provided with a detailed quotation which includes the time factor. We always count the number of words in the original source text; in this way there will be no unpleasant surprises on receipt of the final invoice. After all, the translated text is not always the same length as the original. For example, on average, an English text is 10% to 15% longer than a Dutch text.

 

Guaranteed delivery period

 

We deliver professional and efficient translation services at very competitive prices, to large or small companies, (semi) government departments, service-providing organisations and private individuals, both nationally and internationally. Jobs are always delivered within the agreed deadline. Translations comply with the highest standards of quality. A controlling revision occurs prior to the product being delivered. In this way we can guarantee optimum results.

 

General terms and conditions

 

All assignments are carried out in accordance with the General Terms and Conditions of the Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV). A copy will be provided on request.

 

© Copyright 2025 TransL. All rights reserved.